احضار سفیر ایران در ترکیه در واکنش به توئیت ظریف

خبرگزاری رسمی ترکیه، آناتولی، با انتشار گزارشی از احضار سفیر ایران در آنکارا به وزارت خارجه ترکیه خبر داد.

این گزارش می‌گوید وزارت خارجه ترکیه با «بی‌معنی» توصیف کردن توئیت محمدجواد ظریف، وزیر خارجه ایران به محمد فرازمند، سفیر جمهوری اسلامی در آنکارا گفته است اگر ایران ابهامی درباره شعری که رئیس‌جمهوری ترکیه در باکو خوانده بود، داشت، می‌توانست از کانال‌های رسمی اعلام کند.

بر اساس این گزارش، وزارت خارجه ترکیه اقدام ظریف را در انتشار توئیتی علیه شعری که رجب طیب اردوغان در باکو خوانده بود، «ادعایی بی‌اساس و مایه نفرت‌پراکنی در داخل ایران علیه ترکیه» توصیف کرده است.

رجب طیب اردوغان، رئیس جمهوری ترکیه که به جمهوری آذربایجان سفر کرده بود روز پنج‌شنبه ۲۰ آذرماه طی یک مراسم رژه نظامی در باکو در کنار الهام علی‌اف، همتای آذربایجانی خود، بخشی از موسیقی فولکلور «آراز آراز» را خواند که دربرگیرنده غم‌های مردم این منطقه خطاب به رود ارس است.

معنی دقیق بندی که آقای اردوغان درباره آزادسازی قره‌باغ کوهستانی خوانده بود، به فارسی چنین است: «ارس را جدا کرده و با شن پر کردند. من از تو جدا نمی‌شدم، با زور جدا کردند.»

این شعری فولکولور است که نه تاریخ و نه علت سروده شدن آن معلوم است.

  آذین موحد، استاد تعلیق شده دانشکده هنرهای زیبا دانشگاه تهران از قطع حقوق خود بدون ارائه حکم قانونی خبر داد

دیدگاهتان را بنویسید

هم‌اکنون عضو خبرنامه پیام جوان شوید

Newsletter

همراهان پیام جوان