پیام جوان: اداره کلانتری شهرستان سانتا کلارا در آستانه برگزاری مسابقات سوپربول LX که هزاران بازدیدکننده را از سراسر جهان به منطقه خلیج جذب خواهد کرد، یک پلتفرم جدید ترجمه زبان را معرفی کرده است. این ابتکار با هدف بهبود ارتباط مؤثرتر بین مأموران و ساکنان و میهمانان طراحی شده و موانع زبانی را از میان برمیدارد. این طرح پایلوت یکساله با همکاری شرکت Pocketalk، پیشرو جهانی در فناوری ترجمه، اجرا میشود تا امنیت عمومی را ارتقا بخشد.
کلانتر رابرت جانسن تأکید کرد که “ارتباط شفاف برای امنیت عمومی، به ویژه در رویدادهای بزرگ، حیاتی است.” او افزود که این فناوری به مأموران اجازه میدهد تا با هر فردی در جامعه، بدون توجه به زبان، به سرعت، با دقت و احترام ارتباط برقرار کنند. اداره کلانتری حدود ۲۴ دستگاه دستی Pocketalk و ۲۰۰ مجوز اپلیکیشن موبایل سازمانی را تهیه کرده است. این ابزارها که توسط یک موتور ترجمه مبتنی بر هوش مصنوعی پشتیبانی میشوند، ترجمه بیدرنگ و ایمن را به بیش از ۹۲ زبان فراهم میکنند و برای مکالمات حضوری در میدان طراحی شدهاند.
این ایده نخستین بار در اوایل سال جاری میلادی توسط کلانتر جانسن پس از مشاهده یک نمایش از این فناوری مطرح شد. پس از بررسیهای متعدد فنی و امنیتی و بحث درباره حریم خصوصی دادهها، اداره کلانتری تصمیم به اجرای این طرح پایلوت گرفت. هیئت مشورتی کلانتری بودجه لازم برای خرید دستگاهها و اشتراکها را تأمین کرد و هیئت نظارت نیز در ماه نوامبر این طرح را به تصویب رساند. سیندی چن، مدیر فناوری اطلاعات اداره کلانتری، اظهار داشت که “بررسی فناوری به معنای بهبود تعاملات و کاهش سوءتفاهمها است” و افزود که “با پر کردن این شکاف، به مأموران کمک میکنیم تا به هر عضوی از جامعه ما به طور مؤثرتری خدمت کنند.”
داگ بایتر، رئیس بخش مشارکتهای جهانی در Pocketalk، از رویکرد پیشگیرانه اداره کلانتری سانتا کلارا در نوسازی ارتباطات قدردانی کرد و گفت: “در محیطهای پرفشار امنیت عمومی، ثانیهها اهمیت دارند.” شهرستان سانتا کلارا میزبان ساکنانی است که به دهها زبان مختلف صحبت میکنند و رویدادهای جهانی بزرگی مانند سوپربول و جام جهانی فوتبال، تنوع زبانی بیشتری را به این جامعه میآورد. اداره کلانتری معتقد است که این سرمایهگذاری گامی حیاتی در آمادهسازی برای آینده و تضمین برقراری ارتباط مؤثر با تمامی افراد جامعه است.















